VERKKOPOHJAISTEN myBuildings- JA myBUSCH-JAEGER-PORTAALIEN KÄYTTÖEHDOT

NÄMÄ KÄYTTÖEHDOT SISÄLTÄVÄT ERITTÄIN TÄRKEITÄ TIETOJA OIKEUKSISTASI JA VELVOLLISUUKSISTASI SEKÄ NIISTÄ EHDOISTA, RAJOITUKSISTA JA POIKKEUKSISTA, JOTKA SAATTAVAT KOSKEA SINUA. NÄMÄ KÄYTTÖEHDOT EDELLYTTÄVÄT VÄLIMIESMENETTELYN KÄYTTÖÄ KIISTOJEN RATKAISEMISEKSI TUOMARISTOJEN TAI RYHMÄKANTEIDEN SIJASTA. LUE NE HUOLELLISESTI.

TILAAMALLA PALVELUJA, JOTKA VIITTAAVAT NÄIHIN KÄYTTÖEHTOIHIN, SUOSTUT SITOUTUMAAN TÄSSÄ ASETETTUIHIN KÄYTTÖEHTOIHIN.

ET SAA PÄÄSYÄ PORTAALIIN (KUTEN JÄLJEMPÄNÄ MÄÄRITELTY) ETKÄ VOI KÄYTTÄÄ SITÄ TAI TILATA TAI HANKKIA MEILTÄ MUITA TUOTTEITA TAI PALVELUJA, JOS (A) ET HYVÄKSY NÄITÄ KÄYTTÖEHTOJA, (B) ET OLE (i) VÄHINTÄÄN 18-VUOTIAS TAI (ii) TÄYSI-IKÄINEN TEKEMÄÄN SITOVAN SOPIMUKSEN ABB-OIKEUSHENKILÖN KANSSA, JOKA ON MÄÄRITELTY TILAUSLOMAKKEESSA, TAI (C) SOVELLETTAVA LAKI KIELTÄÄ SINULTA PÄÄSYN PORTAALIIN TAI MINKÄÄN SISÄLLÖN, TUOTTEEN TAI PALVELUN HANKKIMISEN MEILTÄ.

1 Soveltamisala ja sopimuksen syntyminen

1.1 Osapuolet ja soveltamisala. Näiden verkkopohjaisten myBuildings- ja myBUSCH-JAEGER-portaalien käyttöehtoihin ("Käyttöehdot") sisältyvät käyttöehdot yhdessä (i) kaikkien erityisehtojen ("STC", Special Terms and Conditions") kanssa, joita (jos sellaisia on) sovelletaan ensisijaisesti näiden käyttöehtojen, (ii) tilauksen ja (iii) muiden käyttöehtojen sijasta, joihin viitataan näissä käyttöehdoissa (yleisesti " Sopimus"), ja ne hyväksytään ABB-oikeushenkilön ("ABB", " me", " us" tai "meidän") ja tilauksessa mainitun sopimusosapuolen ("Asiakas", " sinä" tai "sinun") välisessä sopimuksessa. Sopimus säätelee tarjontaamme sekä portaalin, palveluiden ja ohjelmiston käyttöäsi kuten myös pääsyäsi portaaliin (kukin jäljempänä määriteltynä).

1.2. Käskyvalta. Jos hyväksyt tämän sopimuksen kolmannen osapuolen (mukaan lukien muut käyttäjät) puolesta, toimit edustajana ja vakuutat, että sinulla on valtuudet myöntää kaikki näissä käyttöehdoissa säädetyt luvat ja lisenssit ja sitouttaa kaikki tällaiset kolmannet osapuolet näiden käyttöehtojen kohteeseen.

2 Portaaliin pääsy, palvelut ja ohjelmisto

2.1 Palvelut ja pääsy portaaliin. Sopimuksen ehtojen mukaisesti myönnämme sinulle ei-yksinomaisen, siirtämättömän, ei-alilisenssoitavan, ajallisesti rajoitetun ja peruutettavan oikeuden saada pääsy ja käyttää (a) palveluja ja (b) portaalia palveluihin pääsyä ja niiden käyttöä varten, kummassakin tapauksessa henkilökohtaisiin tai sisäisiin liiketoimintatarkoituksiin vedoten. Sikäli kuin tilauksessa tai erityisehdoissa määritetään nimenomaisesti, voit antaa käyttäjille luvan käyttää palveluja ja saada pääsyn portaaliin sen sallitun käytön yhteydessä, edellyttäen, että kaikki tällaiset käyttäjät noudattavat kaikkia sopimuksessa sovellettavia ehtoja, ja olet ensisijaisesti vastuussa kaikkien käyttäjien tällaisten ehtojen noudattamisesta.

2.2 Tilisi portaalissa****; sähköinen viestintä. Palveluiden tai ohjelmistojen käyttö voi edellyttää tilin luomista portaalissa. Tilin luomis- ja hallinnointitarkoituksessa sinulta voidaan lisäksi pyytää yhteystietoja (esimerkiksi nimi, työpuhelinnumero, osoite, sähköpostiosoite ja käyttäjätunnukset) sekä muita tietoja, jotka on kuvattu sopimuksessa ja/tai portaalissa olevassa rekisteröintilomakkeessa ("Tilin tiedot"). Suostut varmistamaan, että kaikki meille toimitetut tilin tiedot ovat ja pysyvät ajan tasalla, täydellisinä ja tarkkoina. Lisäksi hyväksyt, että olet vastuussa kaikista toiminnoista, jotka tapahtuvat tilillä, joka on osoitettu sinulle (mukaan lukien epäilysten välttämiseksi kolmansien osapuolten käyttäjien toiminnot, olipa ne valtuutettuja tai ei). Sinun on varmistettava, että (i) kaikki muut portaalin tai palvelujen käyttäjät tallentavat ja pitävät kaikki tiliin liittyvät tunnukset (esim. käyttäjänimi, salasanat, todistukset, avaimet) luottamuksellisina; (ii) tietty käyttäjä käyttää vain hänelle kohdistettuja tunnuksia; ja (iii) tiliä käytetään ainoastaan palvelujen yhteydessä siten, ettei se heikennä tai vaaranna alustan, portaalin tai palvelujen vakautta tai turvallisuutta. Sinun on ilmoitettava meille välittömästi, kun havaitset tilin tai tunnusten luvattoman käyttöyrityksen tai todellisen luvattoman käytön tai muun turvallisuusrikkomuksen alustaan, portaaliin tai palveluihin liittyen, ja noudatettava välittömästi ohjeitamme, kun pyydämme sinua muuttamaan käyttäjätunnukset. Pidätämme oikeuden muuttaa käyttäjän käyttöoikeuksia, jos katsomme, että tällainen muutos on tarpeen turvallisuussyistä. Emme ole vastuussa mistään menetyksistä tai vahingoista, jotka johtuvat siitä, ettet noudata kohdan 2.2 ehtoja, tai mistään käyttäjätilillä tapahtuvasta toiminnasta.

Lisäksi ymmärrät, että (i) tilin tietoihin sovelletaan tietosuojaselostetta soveltuvassa laajuudessa ja (ii) saatamme lähettää sinulle säännöllisesti sähköpostiviestejä, joissa ilmoitetaan tietyistä palveluihin liittyvistä päivityksistä ja tiedoista. Suostut vastaanottamaan meiltä sähköistä viestintää ja hyväksyt, että jos et halua vastaanottaa tällaista sähköistä viestintää, sinun on luovuttava portaalin käyttöoikeudestasi.

2.3 Pilot Services. Jos tarjoamme Pilot Services -palveluja, niihin sovelletaan tämän kohdan 2.3 mukaisia lisärajoituksia, jotka ovat ensisijaisia näiden käyttöehtojen muiden määräysten suhteen. Pilot Services -palvelut ovat maksuttomia, jollei tilauksessa toisin määrätä. Ymmärrät ja hyväksyt, että Pilot Services -palveluja ei ehkä ole täysin testattu tai todennettu, että niitä ei ehkä ole saatavilla, että niiden suorituskyky saattaa olla huonontunut ja/tai että Pilot Services -palvelut eivät ehkä täytä alan käytäntöjen turvallisuusvaatimuksia ja voivat sen vuoksi vaikuttaa kielteisesti sisäisiin menettelyihin ja liiketoimintaan tai heikentää järjestelmiesi tai laitteidesi toimintoja. Voit käyttää Pilot Services -palveluja vain sisäisesti tarkistaaksesi, arvioidaksesi ja testataksesi Pilot Services -palveluja. Pilot Services -palvelujen käyttö tapahtuu omalla vastuullasi. Voimme oman harkintamme mukaan (i) muuttaa Pilot Services -palveluja tai Pilot Services -palvelujen ominaisuuksia, (ii) tarjota päivityksiä, korjaustoimenpiteitä tai huoltotoimenpiteitä tai (iii) irtisanoa, rajoittaa, keskeyttää tai lopettaa Pilot Services -palvelut tai pääsyn Pilot Services -palveluihin. Vastuumme kaikkien vaatimusten, vahinkojen, menetysten ja korvausten osalta, jotka johtuvat Pilot Services -palveluista tai liittyvät niihin, rajoittuu suoriin vahinkoihin ja yhteensä 100 (sataan) Yhdysvaltain dollariin. Edellisessä virkkeessä esitettyä rajoitettya vastuuta lukuunottamatta tarjoamme Pilot Services -palvelut sellaisenaan ilman minkäänlaisia takuita ja ilman minkäänlaista vastuuta sovellettavien lakien sallimassa laajuudessa. Pilot Services -palvelut tarjotaan SELLAISENAAN ja KUTEN NE OVAT SAATAVILLA ilman minkäänlaisia takuita ja ilman minkäänlaista vastuuta sovellettavan lainsäädännön sallimassa laajuudessa. Pilot Services -palvelujen käyttö tapahtuu omalla vastuullasi.

2.4 Ulkoiset tuotteet**** , laitteisto ja palvelut ****. Olet vastuussa pääsyn saamisesta portaaliin ja palveluihin ja hyväksyt, että tällainen pääsy ja palvelun käyttö voi sisältää kolmansien osapuolien tuotteita tai palveluita. Emme toimita tai hallinnoi kolmansien osapuolien tuotteita, palveluita, verkkosivustoja, ohjelmistoja, sovelluksia, sovelluskauppoja tai muita materiaaleja, tietoja, ohjelmistoja, palveluita, mielipiteitä tai muita kolmansien osapuolten, myös internetissä, tarjoamia sisältöjä (yhteisesti "Ulkoiset tuotteet"). Ulkoisten tuotteiden käyttö edellyttää, että suostut noudattamaan kolmannen osapuolen soveltamia käyttöehtoja ja maksat kolmannen osapuolen maksut, ja tunnustat ja hyväksyt, että kaikki ulkoisiin tuotteisiin liittyvät sopimussuhteet ovat yksinomaan sinun ja tällaisten ulkoisten tuotteiden tarjoajan välisiä. Emme anna mitään takuita tai lausuntoja, emmekä ole velvollisia tai vastuussa ulkoisista tuotteista ja ulkoisten tuotteiden käytöstäsi lain sallimissa määrin. Luovut kaikista oikeuksista tai oikeusvaatimuksista meitä vastaan ulkoisiin tuotteisiin liittyen.

2.5 Palveluja tai ohjelmistoa koskevat muutokset. Voimme ajoittain tehdä palveluihin ja/tai ohjelmistoihin kohtuullisia muutoksia, jotka eivät vaikuta merkittävän kielteisesti palvelujen ja/tai ohjelmiston luonteeseen, laatuun tai turvallisuuteen. Voimme muuttaa palveluita ja/tai ohjelmistoja, vaikka tällainen muutos vaikuttaisi merkittävän kielteisesti niiden luonteeseen, laatuun tai turvallisuuteen tai lopettaa palvelun ja/tai ohjelmiston tarjoamisen vain, jos (i) se on tarpeen sovellettavien lakien tai turvallisuusvaatimusten noudattamiseksi; tai (ii) jos alihankkija on aiheuttanut merkittäviä muutoksia tai merkittävä alihankkijasuhde on päättynyt. Ilmoitamme sinulle kaikista muutoksista, joilla on merkittävä kielteinen vaikutus, tai kaikista palvelun ja/tai ohjelmiston tarjonnan keskeytyksistä. Tällaisessa tapauksessa voit lopettaa kyseisten palvelujen käytön 30 (kolmenkymmenen) päivän kuluessa ilmoituksesta ja 30 (kolmenkymmenen) päivän kirjallisella ilmoituksella. Palautamme sinulle kaikki kyseistä palvelua koskevat ennakkomaksut suhteessa palvelun jäljellä olevaan käyttöaikaan. Palautus on ainoa yksinomainen oikeussuojakeinosi. Jos jatkat muutetun palvelun ja/tai ohjelmiston käyttöä ilmoituksesta huolimatta ja 30 päivän irtisanomisajan jälkeen, hyväksyt kyseisen muutoksen. On meidän oman harkintamme mukaista, tarjoammeko palvelun ja/tai ohjelmiston aiempia versioita tietyn ajanjakson ajan, ja ilmoitamme sinulle, jos tarjoamme palvelun ja/tai ohjelmiston aiempia versioita.

2.6 ABB:n ohjelmisto. Jos tarjoamme sinulle sopimuksen käyttöehtojen mukaisesti ABB:n ohjelmiston osana palveluja, myönnämme sinulle tällä sopimuksella ei-yksinomaisen, siirtämättömän ja ajallisesti rajoitetun lisenssin käyttää palvelua tilauksessa määritellyn palvelukauden ajan henkilökohtaisiin tai sisäisiin liiketoimintatarkoituksiisi. Saatamme asentaa ABB:n ohjelmistoon etäyhteydellä päivityksiä tai parannuksia ilmoittamatta tai ilmoituksen mukaisesti. Päivityksiä ja parannuksia säätelevät sopimuksen käyttöehdot, ellei tällaisiin päivityksiin tai parannuksiin liity erillistä lisenssiä, jonka olemme antaneet, jolloin tällaisen erillisen lisenssin käyttöehdot ovat etusijalla muihin sopimuksen muodostaviin asiakirjoihin nähden mahdollisten ristiriitaisten ehtojen osalta. Edellä esitetystä huolimatta emme ole velvollisia toimittamaan ABB:n ohjelmistoa koskevia päivityksiä tai parannuksia, paitsi jos tilauksessa tai erityisehdoissa nimenomaisesti säädetään toisin.

2.7 Kolmannen osapuolen ohjelmisto. Jos erityisehdoissa tai tilauksessa ei nimenomaisesti toisin määrätä, kaikkiin kolmannen osapuolen ohjelmistoihin sovelletaan yksinomaan kolmannen osapuolen lisenssinantajan käyttöehtoja, ja tunnustat ja hyväksyt, että (i) tällaisen kolmannen osapuolen ohjelmiston käyttöön liittyvä sopimussuhde on yksinomaan sinun ja tällaisen kolmannen osapuolen ohjelmiston tarjoajan välinen; (ii) sinun vastuullasi on arvioida tällaisen kolmannen osapuolen ohjelmiston käytön tarkkuus; ja (iii) emme anna mitään takuita, emmekä ota mitään vastuuta tällaisen kolmannen osapuolen ohjelmiston käyttämisestäsi sovellettavien lakien sallimissa määrin.

3 Tietosuoja ja turvallisuus

3.1 Tietosuoja. Osapuolet sitoutuvat noudattamaan kaikkia henkilötietojen suojaamista koskevia sovellettavia lakeja ja sitoutuvat olemaan pidättäytymättä tai viivyttämättä suostumustaan sovellettavien sopimusehtojen muutoksiin, jotta sovellettavia lakeja ja toimivaltaisen viranomaisen määräyksiä voidaan noudattaa. Tällaisia henkilötietoja käyttäessä noudatamme lisäksi tietosuojaselostettamme, jota sovelletaan ajoittain. Osapuolet hyväksyvät, että henkilötietojen käsittely voi edellyttää lisätietojen käsittelyä/suojaamista koskevien sopimusten tekemistä. Osapuolen on toisen osapuolen pyynnöstä tehtävä viipymättä kaikki sopimukset, joita pakollinen lainsäädäntö tai toimivaltainen viranomainen edellyttää.

3.2 Lisenssin varmentaminen. Laitteet, joihin on asennettu ABB:n ohjelmisto, voivat automaattisesti lähettää meille tietoja, joiden avulla voidaan tarkistaa, että ohjelmisto on asianmukaisesti lisensoitu. Tällaisiin tietoihin kuuluvat tiedot ABB:n ohjelmistosta, käyttäjätilistä, tuotetunnisteista, koneen tunnisteesta ja laitteen internetprotokollan osoitteesta. Käyttämällä ABB:n ohjelmistoa suostut tällaisten tietojen välittämiseen ja tällaisten tietojen käyttöömme sopimuksen mukaisesti.

3.3 Turvallisuus. Olemme perustaneet ja ylläpitäneet virallista kyberturvallisuusohjelmaa, johon sisältyy kaupallisesti kohtuullisia teknisiä ja organisatorisia toimenpiteitä, jotta voidaan luoda asianmukainen turvallisuustaso ja suojata sisältöäsi tietoturvaloukkauksia, vahingossa tai laittomasti tapahtuvaa tuhoutumista, menetystä, muutoksia sekä luvatonta julkaisemista tai pääsyä vastaan. Jos erityisehdoissa ei nimenomaisesti toisin määrätä, on sinun vastuullasi (i) tarjota ja jatkuvasti varmistaa turvallinen etäyhteys ja (ii) luoda ja ylläpitää järjestelmiesi, laitteistosi ja ohjelmistosi, erityisesti niiden, jotka muodostavat suoraan tai välillisesti yhteyden palveluihin, ohjelmistoon, portaaliin tai alustalle, turvallisuutta. Lisäksi ja jollei tilauksessa ja/tai erityisehdoissa nimenomaisesti toisin määrätä, toteutat ilman aiheetonta viivytystä täydellisesti ja tarkasti kaikki ohjelmistopäivitykset tai -parannukset, jotka asianosaiset myyjät ja/tai me toimitamme soveltuvin osin.

4 Vastuusi

4.1 Yleiset velvoitteet. Velvoitteenasi on: (i) hankkia kaikki tarvittavat lisenssit, luvat, aineistot ja suostumukset (mukaan lukien yksilöiden suostumus henkilötietojen luovuttamisessa), joita tarvitaan sisältösi, ohjelmistosi ja muun sisältösi suhteen (jos niitä on), jotka olet antanut palveluihin ja portaaliin liittyvien tiliesi yhteydessä, ja ylläpitää niitä; (ii) noudattaa ulkoisia tuotteita käyttäessä niitä koskevia käyttöehtoja ja lisenssiehtoja, jotka liittyvät ulkoisiin tuotteisiin; (iii) asentaa tarpeelliset ohjelmistot ja kaikki toimittamamme päivitykset tai parannukset (soveltuvien eritelmien ja ohjeiden mukaisesti) viivyttelemättä täydellisesti ja tarkasti tietokonejärjestelmiisi ja/tai mobiililaitteisiisi (soveltuvin osin); (iv) noudattaa sallittujen käyttäjätyyppien rajoituksia; (v) noudattaa palvelujen ja/tai ohjelmiston asianmukaista käyttöä koskevia kohtuullisia ohjeitamme, joita annetaan aika ajoin yksittäistapauksissa; (vi) varmistaa, että kaikki käyttäjät noudattavat näitä käyttöehtoja ja sallitun käytön menettelyyn liittyviä sääntöjä ja ehtoja; ja (vii) noudattaa sovellettavia lakeja, erityisesti sisältöäsi tarjottaessa. Et saa käyttää palveluja tai ohjelmistoa (i) minkään ydinlaitoksen osassa; tai (ii) missään sovelluksessa tai tilanteessa, jossa palvelujen tai ohjelmiston toimintahäiriö voisi aiheuttaa kuoleman tai vakavan ruumiinvamman tai vakavan fyysisen tai ympäristövahingon.

4.2 Yhteistyö- ja tiedotusvelvoitteet. Teet kohtuullisesti yhteistyötä kanssamme kaikissa palveluihin ja/tai ohjelmistoon liittyvissä asioissa ja toimitat meille sellaiset tiedot ja materiaalit, joita voimme kohtuullisesti vaatia palveluiden ja/tai ohjelmiston tarjoamiseksi, huollon tai virheen korjaamisen suorittamiseksi sekä sopimuksen noudattamisen varmistamiseksi. Lisäksi sinun on kohdassa 2.2 esitettyjen portaalin käyttöön liittyvien tiedotusvelvoitteiden mukaisesti ilmoitettava meille viipymättä, kun saat tietää olosuhteista, jotka voivat vaikuttaa palveluiden ja/tai alustan turvallisuuteen.

4.3 Käytön ja etäyhteyden seuranta. Palvelujen ja/tai ohjelmiston tarjoaminen voi edellyttää, että seuraamme palvelujen, portaalin ja ohjelmiston käyttöäsi sekä etäyhteyden muodostamista portaalin ja tiettyjen järjestelmien välille. Jos erityisehdoissa tai tilauksessa ei toisin määrätä, velvoitteenasi on (i) luoda etäyhteys ja ylläpitää sitä asianmukaisella yhteydellä; (ii) antaa meille, työntekijöillemme, tytäryhtiöillemme, edustajillemme, konsulteillemme ja/tai alihankkijoillemme mahdollisuus päästä etäyhteyteen tiettyihin sinun omistamiisi, hallinnoimiisi tai käyttämiisi tai sinun puolestasi toimiviin järjestelmiin ja valvoa niiden käyttöäsi, mikä on tarpeen palvelujen tarjoamiseksi; (iii) asentaa laitteisto, ohjelmisto tai muu laite, joka on tarpeen seurannan ja/tai etäyhteyden muodostamiseksi ja ylläpitämiseksi.

5 Veloitukset ja maksut

5.1 Maksuehdot. Palvelujen ja/tai ohjelmistojen tarjoamisen vastineeksi maksat tilauksessa esitetyt maksut. Maksat kaikki sopimuksen mukaisesti laskutetut summat 30 (kolmenkymmenen) päivän kuluessa laskun päivämäärästä kokonaisuudessaan ilman tasauksia, vähennyksiä tai pidätyksiä. Myöhästyneestä tai puutteellisesta maksusta veloitetaan 1,5 prosentin kuukausikorko tai, jos tällainen korko ei ole sallittu, sovellettavan lainsäädännön sallima korkein korko.

5.2 Verot ja tullimaksut. Olet vastuussa (i) mahdollisen arvonlisäveron, myyntiveron, tullimaksun tai muiden maksujen maksamisesta soveltuvin osin; ja (ii) kaikista mahdollisista ABB:n maksamista lähdeveroista, jotka johtuvat kansainvälisistä liiketoimista. Edellä esitetyn mukaisesti olemme yksin vastuussa kaikista tulojemme perusteella perittävistä veroista.

6 Omistusoikeudet

6.1 Oma sisältö. Emme hanki mitään oikeuksia, omistusoikeuksia tai etuja sisältöösi, pois lukien sopimuksen nojalla meille myöntämäsi oikeudet. Sopimuksen voimassaoloaikana sinulla on oikeus käyttää osaa sisällöstäsi tai koko sisältöäsi ja viedä sisältösi siinä laajuudessa, joka on erityisehdoissa tai tilauksessa määritetty.

6.2 ABB-sisältö. Osapuolten välillä kaikki oikeudet, omistusoikeudet ja etuudet, mukaan lukien kaikki immateriaalioikeudet, ABB-sisältöön ja siihen liittyen, ovat ja pysyvät yksinomaisesti meidän, tytäryhtiöidemme tai lisenssinantajiemme omistuksessa. Sinulla ei ole muita oikeuksia ABB-sisältöön kuin ne, jotka sinulle on nimenomaisesti myönnetty sopimuksen nojalla.

6.3 Tapa, jolla käytämme sisältöäsi. Meillä, tytäryhtiöillämme ja alihankkijoillamme on oikeus kerätä, tallentaa, koota, analysoida tai muutoin käyttää sisältöäsi (i) palvelujen ja/tai ABB-ohjelmiston tarjoamiseksi ja ylläpitämiseksi sinulle; (ii) portaalin, alustan, palvelujen ja/tai ABB:n ohjelmiston turvallisuuteen ja/tai toimintaan liittyvien ongelmien ehkäisemiseksi, havaitsemiseksi ja korjaamiseksi; (iii) olemassa olevien palvelujen, teknologioiden, tuotteiden ja/tai ohjelmistojen parantamiseksi ja kehittämiseksi sekä uusien palvelujen, teknologioiden, tuotteiden ja/tai ohjelmistojen kehittämiseksi.

Selvyyden vuoksi kaikki tällaiset parannukset ja kehitystyöt (mukaan lukien kaikki niistä johtuvat immateriaalioikeudet) ovat yksinomaisesti meidän omistamia, ja siinä määrin kuin sinulla on niihin liittyviä oikeuksia, luovutat kaikki tällaiset oikeudet peruuttamattomasti meille. Lisäksi meillä on oikeus käyttää sisältöäsi vertailuarviointiin, jos ja siinä määrin kuin sisältösi on anonymisoitua tai ei-luottamuksellista.

6.4 Palaute. Sopimuksen voimassaolon aikana voit antaa meille palautetta tai ehdotuksia, jotka liittyvät palveluihin, ohjelmistoon, portaaliin tai alustaan. Meillä ja tytäryhtiöillä on oikeus käyttää tällaista palautetta ja ehdotuksia, vaikka ne olisi merkitty luottamuksellisiksi (ks. kohta 14.1), ilman rajoituksia ja korvausta sinulle.

6.5 Rajoitukset. Et saa kokonaan tai osittain (i) (paitsi jos se on nimenomaisesti sallittua tilauksen, näiden käyttöehtojen tai erityisehtojen nojalla) käyttää ABB-sisältöä millään tavalla, erityisesti kolmansien osapuolten käyttöä varten, mukaan lukien lisensointi, alilisensointi, myynti, jälleenmyynti, vuokraus, siirto, luovutus, jakelu, esitys, lähetys, julkistus tai muutoin kaupallinen hyödyntäminen, tai asettaa sisältöä tai osaa siitä kolmannen osapuolen saataville millään tavalla; (ii) peukaloida tai korjata ABB-sisältöä; (iii) kopioida, jäljentää, julkaista tai takaisinmallintaa, yrittää johtaa lähdekoodia, muokata, purkaa, analysoida tai luoda johdannaisteoksia ABB-sisällöstä (paitsi siinä määrin kuin sovellettavat lait kieltävät takaisinmallinnuksen rajoitukset, ja vain silloin, kun tällaiset lait sallivat sen); (iv) kopioida ABB-sisällön ideoita, ominaisuuksia, toimintoja tai grafiikkaa; (v) päästä ABB-sisältöön käsiksi tai käyttää sitä siten, että vältetään maksujen maksaminen tai käyttörajojen tai kiintiöiden ylittäminen tai ABB-sisältöön sisältyvien käyttörajoituksia koskevien ominaisuuksien kiertäminen tai käytön estäminen; (vi) käyttää ABB-sisällön tietojen keräämistä, botteja, verkkoindeksoijia, automatisoituja työkaluja tai vastaavia tietojenkeräys- ja etsintämenetelmiä tai kerätä tietoja ABB-sisällöstä tai muusta käyttäjästä; ja/tai (vii) poistaa, peittää, muuttaa tai siirtää meidän ja lisenssinantajien omistusoikeusilmoituksia. ABB-sisällön käyttö, joka ei ole erikseen sallittua sopimuksen nojalla, on nimenomaisesti kielletty.

7 Immateriaalioikeusrikkomus

7.1 Puolustus ja korvausvelvollisuus. Jos kolmas osapuoli esittää sinua vastaan vaatimuksen, jonka mukaan palvelut tai ABB:n ohjelmisto loukkaa kolmannen osapuolen tekijänoikeuksia, patentteja tai tavaramerkkejä ("vaatimus"), puolustamme sinua tällaista vaatimusta vastaan ja maksamme summat, jotka tuomioistuin on lopulta määrännyt sinua vastaan tai jotka sisältyvät hyväksymäämme sovintoon, edellyttäen, että (i) annat meille kirjallisen ilmoituksen vaatimuksesta viipymättä ja määrität vaatimuksen luonteen riittävän yksityiskohtaisesti; (ii) et myönnä vastuuta, tee sopimusta tai kompromissiä vaatimukseen liittyen ilman meidän etukäteen antamaamme kirjallista suostumusta; ja (iii) annat meidän ottaa vaatimuksen käsittelyn hallintaamme ja teet kohtuullisesti yhteistyötä kanssamme vaatimuksen puolustamis- ja sovintoprosessissa.

7.2 Vaatimuksen vaikutus. Jos vaatimus on esitetty tai meillä on perusteltu syy uskoa, että se esitetään, voimme ilman sinulle koituvia kustannuksia: (i) hankkia sinulle oikeuden jatkaa ABB:n ohjelmiston käyttöä tai hyötyä jatkossa palveluista, joihin vaatimus vaikuttaa sopimuksen ehtojen mukaisesti; tai (ii) muuttaa tai korvata rikkomuksen kohteena olevaa ABB:n ohjelmistoa tai suorittaa sovellettavat palvelut uudelleen siten, että ne eivät enää ole rikkomuksen kohteena (edellyttäen, että muutettu tai korvattu ABB:n ohjelmisto tai uudelleen suoritetut palvelut tarjoavat olennaisesti samanlaisen suorituskyvyn ja toiminnallisuuden eivätkä vaikuta kielteisesti palvelujen tai ABB:n ohjelmiston käyttöön); tai (iii) jos kohdissa 7.2(i) ja 7.2(ii) mainitut korjaustoimenpiteet eivät ole kaupallisesti toteuttamiskelpoisia, niin kuin olemme oman harkintamme mukaan määritelleet, irtisanoa sovellettavan tilauksen kokonaan tai osittain ja maksaa sinulle suhteutetun palautuksen maksuista, jotka olet maksanut rikkomuksen kohteena olevasta palvelusta tai ABB:n ohjelmistosta.

7.3 Poikkeukset. Emme ole vastuussa tai velvollisia korvaamaan vaatimuksia, jos ja siinä määrin kuin vaatimus syntyy tai liittyy (i) sisältösi käyttöön; (ii) sinun tai kolmannen osapuolen tekemään tai sinun tai kolmannen osapuolen ohjeilla tehtyyn palvelujen ja/tai ohjelmiston muutokseen; (iii) palvelujen tai ABB:n ohjelmiston käyttöön muutoin kuin sopimuksen ehtojen mukaisesti; (iv) palvelun tai ABB:n ohjelmiston käyttöön yhdessä muiden laitteistojen, ohjelmistojen tai muiden materiaalien kanssa, ja jos tällaista yhdistelmää ei ole, kyseinen palvelu tai ABB:n ohjelmisto ei olisi vaatimuksen kohteena; (v) ABB:n ohjelmiston version, jonka päivitykset tai parannukset olemme toimittaneet, käyttöösi, jos et ole päivittänyt tai parantanut ABB-ohjelmistoa asianmukaisesti tai viivyttelemättä; tai (vi) mihinkään kolmannen osapuolen ohjelmistoon.

7.4 Ainoa yksinomainen oikeussuojakeino. Tässä kohdan 7 osiossa todetaan meidän ainoa, yksinomainen ja täydellinen vastuumme sinua kohtaan sekä sinun ainoa ja yksinomainen oikeussuojakeinosi kolmannen osapuolen immateriaalioikeuksien rikkomuksiin tai väärinkäyttöön liittyviin vaatimuksiin tai syytöksiin.

8 Myöntämäsi takuu ja korvausvelvollisuus

8.1 Takuu. Vakuutat, että sisältösi käyttäminen tai sopimuksen mukaisen lisenssin tai oikeuden myöntäminen ei loukkaa minkään henkilön immateriaalioikeuksia tai muita oikeuksia.

8.2 Korvausvelvollisuus. Suostut korvaamaan, puolustamaan ja vapauttamaan ABB:n ja sen tytäryhtiöt, toimittajat, lisenssinantajat, alihankkijat sekä meidän ja niiden johtajat, virkamiehet, työntekijät ja edustajat vastuusta kaikkien kulujen, vaatimusten, vaateiden, vastuiden, kulujen, vahinkojen tai menetysten (mukaan lukien rajoituksetta kohtuulliset asianajajan palkkiot) osalta, jotka aiheutuvat tai liittyvät (i) ABB-sisällön käyttöösi tai sen käytön tarpeeseen; (ii) kolmannen osapuolen oikeuksien rikkomiseen sisältöäsi koskien tai meidän, tytäryhtiöidemme ja/tai alihankkijoidemme sisältösi käyttöä koskien sopimuksen määrittelemällä tavalla; (iii) sopimuksen rikkomukseesi; ja (iv) lakien rikkomiseen kaikissa tapauksissa paitsi siinä määrin kuin vaatimus johtuu törkeästä huolimattomuudestamme tai tahallisesta väärinkäytöksestämme. Ilmoitamme sinulle viipymättä tällaisesta vaatimuksesta. Pidätämme oikeuden ottaa yksinoikeudella puolustuksen ja hallinnan kaikista asioista, joista sinulta vaaditaan korvausta, jolloin avustat meitä ja teet yhteistyötä kanssamme mahdollisten puolustuskeinojen hyödyntämisessä. Et kuitenkaan saa tehdä sovintoa tällaisesta väitteestä ilman etukäteen antamaamme kirjallista lupaa.

9 Meidän myöntämämme takuu

9.1 Palveluita koskeva takuu. Takaamme, että (i) tarjoamme palvelut tai tuomme palvelut saatavillesi käyttäen kaupallisesti kohtuullista huolellisuutta ja taitoa sekä noudattaen tilaus- ja erityisehtojen kuvausta kaikilta olennaisilta osin; ja (ii) käytämme kaupallisesti kohtuullisia toimenpiteitä palvelujen saatavuuden ylläpitämiseksi; kuitenkin palvelujen saatavuuden heikkeneminen tai tilapäinen häiriö voi johtua operatiivista toimenpiteistä (kuten suunnitellusta tai hätähuollosta), turvallisuustoimenpiteistä, yhteyden tai tiedonsiirron häiriöistä, kolmansien osapuolten laittomista tai luvattomista toimista tai muista syistä, jotka eivät ole hallintamme alaisia. Jos väität, että palvelua ei ole suoritettu tämän palvelun takuun mukaisesti, sinun on ilmoitettava meille viasta kirjallisesti ja riittävän yksityiskohtaisesti viivyttelemättä sen jälkeen, kun olet tullut tietoiseksi viasta tai kun sinulla on mahdollisuus saada tietoa viasta, mutta ei missään tapauksessa myöhemmin kuin 14 päivää sen jälkeen. Jos pystymme kaupallisesti kohtuullisin keinoin jäljentämään ja todentamaan vian, pyrimme kaupallisesti kohtuullisin keinoin korjaamaan vian tai, jos vika liittyy palvelujen saatavuuden heikkenemiseen, palauttamaan palveluita, joita ei ole suoritettu takuun mukaisesti.

9.2 Ohjelmistoa koskeva takuu. Takaamme, että ABB:n ohjelmisto toimii tilauksessa ja/tai erityisehdoissa esitetyn kuvauksen mukaisesti kaikilta olennaisilta osin kolmen (3) kuukauden ajan siitä hetkestä lähtien, kun ABB:n ohjelmisto on toimitettu sinulle. Jos väität, että ABB:n ohjelmisto ei toimi ABB:n ohjelmistotakuun mukaisesti, sinun on ilmoitettava viasta meille kirjallisesti riittävän yksityiskohtaisesti viivyttelemättä ja joka tapauksessa ennen edellä kohdassa 9.2 määritellyn ABB:n ohjelmiston takuuajan päättymistä. Jos pystymme kaupallisesti kohtuullisin keinoin jäljentämään ja todentamaan vian, pyrimme kaupallisesti kohtuullisin keinoin korjaamaan tai käyttämään ABB:n ohjelmistotakuusta dokumentoituja välttämismenetelmiä. Kolmannen osapuolen ohjelmistoon liittyvät mahdolliset takuut määritellään sinun ja kolmannen osapuolen ohjelmiston tarjoajan välisessä sopimuksessa. Emme anna mitään kolmannen osapuolen ohjelmistoihin liittyviä takuita.

9.3 Rajoitukset. Tässä osiossa 9 vahvistettuja takuita ei sovelleta, jos: (i) ABB:n ohjelmistoa ei käytetä suunnitellussa ympäristössä tai sen eritelmän tai sopimuksen mukaisesti; (ii) sinä olet tai kolmas osapuoli on asentanut, toteuttanut, räätälöinyt, muokannut, parantanut tai muuttanut palveluja tai ABB:n ohjelmistoa; (iii) et käytä ABB:n ohjelmiston uusinta versiota ja vika on korjattu uudemmassa versiossa; (iv) kyseessä on mikä tahansa sinun, kolmannen osapuolen tai kolmannen osapuolen ohjelmiston aiheuttama virhe tai vika tai ylivoimainen este kohdan 16.1 mukaisesti; tai (v) kyseessä on virhe tai vika, joka johtuu toimittamistasi piirustuksista, malleista tai eritelmistä. Tuotekuvauksia ei katsota takuiksi, ellei niistä ole erikseen kirjallisesti sovittu.

9.4 VASTUUVAPAUSLAUSEKE. JOS TÄSSÄ EI OLE NIMENOMAISESTI TOISIN MÄÄRÄTTY, TARJOAMME SINULLE ABB-SISÄLTÖÄ TAI KOLMANNEN OSAPUOLEN OHJELMISTOJA, PALVELUJA TAI OHJELMISTOJA SELLAISINA KUIN NE OVAT ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA, ILMAN MINKÄÄNLAISIA HUOLTO- TAI TUKIPALVELUJA JA AINOASTAAN SOPIMUKSESSA MÄÄRÄTTYYN TARKOITUKSEEN. JOS SOPIMUKSESSA EI NIMENOMAISESTI TOISIN MÄÄRÄTÄ, EMME ANNA MITÄÄN VAKUUKSIA TAI MUITA TAKUITA, EMMEKÄ OTA VASTUUTA MISTÄÄN SELLAISISTA TAKUISTA TAI VAKUUKSISTA, JOTKA OVAT NIMENOMAISIA, HILJAISIA, LAKISÄÄTEISIÄ TAI TOISIN ESITETTYJÄ ABB-SISÄLTÖÖN TAI KOLMANNEN OSAPUOLEN OHJELMISTOON, PALVELUIHIN TAI OHJELMISTOON NÄHDEN, MUKAAN LUKIEN JA RAJOITUKSITTA KAIKKI TAKUUT SIITÄ, ETTÄ PALVELUT JA OHJELMISTOT OVAT TURVALLISIA, SAATAVILLA HÄIRIÖTTÖMÄSTI, VIRHEETTÖMIÄ JA VAHINGOLLISIA OSIA SISÄLTÄMÄTTÖMIÄ. KAIKKI TIEDOT, JOTKA VOIDAAN SAADA KÄYTTÄEN ABB-SISÄLTÖÄ TAI KOLMANNEN OSAPUOLEN OHJELMISTOJA, OVAT TARKKOJA JA LUOTETTAVIA. KAIKKI SIVUSTON TAI PALVELUN VIRHEET KORJATAAN, MUKAAN LUKIEN KAIKKI HILJAISET TAKUUT KAUPALLISUUDESTA, SOPIVUUS JOHONKIN TIETTYYN TARKOITUKSEEN, TYYDYTTÄVÄ LAATU, TEKIJÄNOIKEUKSIEN LOUKKAAMATTOMUUS, HÄIRIÖTÖN KÄYTTÖ JA MAHDOLLISET TAKUUT, JOTKA JOHTUVAT KAUPANKÄYNNISTÄ TAI KAUPAN KÄYTÄNNÖISTÄ. LAIN SALLIMISSA MÄÄRIN TÄSSÄ KOHDASSA 9 ESITETYT RAJOITETUT TAKUUT OVAT SINUN YKSINOMAISIA TAKUITASI SEKÄ KOHDISSA 9.1 JA 9.2 ESITETYT OIKEUSSUOJAKEINOT OVAT AINOA YKSINOMAINEN OIKEUSSUOJAKEINO ASIAANKUULUVIEN TAKUIDEN RIKKOMUSTEN OSALTA.

**HYVÄKSYT NIMENOMAISESTI SEN, ETTÄ MIKÄ TAHANSA MATERIAALI, JOKA ON LADATTU, KATSOTTU TAI MUUTOIN SAATU ABB-SISÄLLÖN TAI KOLMANNEN OSAPUOLEN OHJELMISTON KÄYTÖN KAUTTA, ON LADATTU, KATSOTTU TAI KÄYTETTY OMAN HARKINTASI MUKAAN JA OMALLA VASTUULLASI, JA OLET YKSIN VASTUUSSA KAIKISTA TIETOKONEJÄRJESTELMIIN JA -VERKKOIHIN KOHDISTUVISTA VAHINGOISTA TAI TIETOJEN MENETYKSISTÄ, JOTKA JOHTUVAT TÄLLAISEN MATERIAALIN LATAAMISESTA, KATSELUSTA TAI KÄYTÖSTÄ.

10 Vastuun rajoitus

10.1 Rajoitettu vastuu. Kohdissa 10.2 ja 10.3 määritellyn mukaisesti kokonaisvastuumme -- riippumatta siitä, johtuuko se sopimuksesta, vahingollisesta toiminnasta (mukaan lukien huolimattomuus), lakisääteisen velvollisuuden rikkomisesta tai muusta näiden käyttöehtojen tai niihin perustuvan sopimuksen nojalla tai yhteydessä syntyneestä seikasta -- rajoittuu alhaisimpaan summaan: i) korvausmaksut, jotka on maksettu tietystä palvelusta tai ohjelmistosta, joka on aiheuttanut korvausvaatimuksen, 12 (kaksitoista) kuukautta ennen korvausvaatimuksen syntymispäivää, ja ii) kyseisen sopimuksen arvo.

10.2 Poikkeukset. Emme ole kuitenkaan vastuussa -- riippumatta siitä, johtuuko se sopimuksesta, vahingollisesta toiminnasta (mukaan lukien huolimattomuus), lakisääteisen velvollisuuden rikkomisesta tai muusta sopimuksen nojalla tai yhteydessä syntynnestä seikasta, vaikka meitä olisi sen mahdollisuudesta etukäteen varoitettu -- seuraavista vahingoista: (i) menetetyt voitot, myynnit tai liiketoiminta, sopimukset, odotetut säästöt, tulot tai hyvä maine; (ii) liiketoiminnan keskeytyminen, tuotannon menetys, käytön menetys tai tietojen menetys tai korruptoituminen; (iii) korvaavien tavaroiden, materiaalien tai palvelujen kustannukset; tai (iv) epäsuorat, seuraukselliset, satunnaiset, erityiset, rangaistukselliset vahingot tai esimerkilliset vahingot.

10.3 Rajoitusten laajuus ja poikkeukset. Vastuun rajoitukset ja poikkeukset koskevat myös tytäryhtiöidemme, toimittajiemme, lisenssinantajiemme, alihankkijoidemme sekä meidän ja heidän johtajiensa, virkamiestensä, työntekijöidensä ja edustajiensa etuja. Et voi esittää meitä kohtaan mitään vaatimusta sopimuksen rikkomisesta tai täytäntöönpanenon estymisestä -- riippumatta siitä, onko kyse sopimuksesta, vahingollisesta toiminnasta (mukaan lukien huolimattomuus), lakisääteisen velvollisuuden rikkomisesta tai muusta -- ellet ole ilmoittanut vaatimuksesta meille kirjallisesti 1 (yhden) vuoden kuluessa sen jälkeen, kun sait tietää tai olisi kohtuudella pitänyt tietää tällaiseen vaatimukseen johtaneista seikoista. Pilot Services -palvelujen tarjoamiseen sovelletaan kohtaa 2.3. Kohdissa 10.1. ja 10.2 esitettyjä vastuun rajoituksia ja poikkeuksia ei sovelleta seuraaviin tapauksiin: (i) kuolema tai henkilövahinko, joka johtuu meidän teoistamme tai laiminlyönneistämme; (ii) vakava laiminlyönti, tahallinen väärinkäytös, petos tai vilpillinen vääristely; tai (iii) kaikki muut vastuut, joita ei voida rajoittaa tai sulkea pois sovellettavan lainsäädännön perusteella. Vastuun rajoitukset ja poikkeukset koskevat myös tytäryhtiöidemme, toimittajiemme, lisenssinantajiemme, alihankkijoidemme sekä meidän ja heidän johtajiensa, virkamiestensä, työntekijöidensä ja edustajiensa etuja.

11 Keskeytys

Voimme keskeyttää palvelut kokonaan tai osittain, jos päätämme, että palveluiden käyttö (i) aiheuttaa turvallisuusriskin palveluille, alustalle ja/tai portaalille ja/tai kolmannelle osapuolelle; (ii) voi vaikuttaa kielteisesti palvelujen, ohjelmiston, alustan ja/tai portaalin toimintaan; (iii) rikkoo lakeja tai aiheuttaa riskin siitä, että rikomme tai tulemme rikkomaan lakeja; (iv) voi asettaa meidät tai kolmannen osapuolen vastuuseen. Lisäksi voimme keskeyttää palveluiden tarjoamisen sallitun käytön menettelyssä määriteltyjen olosuhteiden perusteella ja jos et maksa sopimuksessa määrättyä summaa maksun erääntymispäivänä. Keskeytämme palvelut vain siinä määrin kuin se on kohtuudella tarpeen. Ellemme usko, että välitön keskeyttäminen on tarpeen ja asianmukaista, pyrimme kaupallisesti kohtuullisin keinoin antamaan kohtuullisen ilmoituksen ennen palvelun keskeyttämistä.

12 Voimassaoloaika ja irtisanominen

12.1 Voimassaoloaika. Sopimus tulee voimaan kohdassa 1.2 kuvatulla tavalla ja pysyy voimassa erityisehdoissa tai tilauksessa määrätyn ajan tai sellaisena kuin se on aikaisemmin irtisanottu tilauksen, erityisehtojen tai kohtien 12.2, 12.3 tai 12.4 mukaisesti.

12.2 Irtisanominen käytännön syiden vuoksi. Kumpikin osapuoli voi irtisanoa sopimuksen käytännön syiden vuoksi, jos ja niin kuin siitä on asetettu erityisehdoissa tai tilauksessa.

12.3 Aiheellinen irtisanominen kummankin osapuolen toimesta. Kumpikin osapuoli voi irtisanoa sopimuksen välittömästi antamalla toiselle osapuolelle kirjallisen ilmoituksen ja rajoittamatta sen muita oikeuksia tai oikeussuojakeinoja, jos toinen osapuoli rikkoo sopimusta merkittävästi ja jos rikkomus on luonteeltaan korjattavissa, mutta rikkomusta ei korjata 30 (kolmenkymmenen) päivän kuluessa tai muussa olosuhteisiin nähden kohtuullisesti vaadittavassa määräajassa sen jälkeen, kun rikkomuksesta vastaamaton osapuoli on ilmoittanut siitä. Jos rikkomusta ei voida korjata, rikkomuksesta vastaamaton osapuoli voi irtisanoa sopimuksen välittömästi ensimmäisen ilmoituksen jälkeen.

12.4 Aiheellinen irtisanominen meidän toimestamme. Voimme myös irtisanoa sopimuksen (kokonaisuudessaan tai osittain) välittömästi antamalla sinulle kirjallisen ilmoituksen rajoittamatta muita oikeuksiamme tai oikeussuojakeinojamme, jos (i) et maksa jotain sopimuksessa määritettyä summaa maksun erääntymispäivänä etkä pysty suorittamaan maksua vähintään 14 (neljätoista) päivää sen jälkeen, kun sinulle on ilmoitettu maksusta; (ii) yhden tai useamman maan laissa tapahtuu muutos, joka koskee palvelun suorittamista ja joka tekisi palvelun jatkuvan suorittamisen laittomaksi, epäkäytännölliseksi tai jolla muutoin olisi merkittävä vaikutus (mukaan lukien kustannusvaikutukset) palvelujen tarjoamiseen; (iii) palvelujen keskeyttäminen kohdan 11.1 mukaisesti ylittää 14 (neljäntoista) päivän ajanjakson; tai (iv) olet rikkonut sallitun käytön menettelyä tai lisenssiehtoja.

12.5 Irtisanomisen tai voimassaolon päättymisen vaikutus. Jos sopimus irtisanotaan tai sen voimassaoloaika päättyy mistä tahansa syystä: (i) lopetat välittömästi palveluiden käytön ja, jos ohjelmistolisenssi päättyy tai umpeutuu, poistat kaikki kyseiset ohjelmistot laitteistasi ja tietokonejärjestelmistäsi ja lopetat tällaisen ohjelmiston käytön; (ii) katkaisemme pääsysi palveluihin ja ABB:n portaaliin sekä yhteyden alustalle ja poistamme sisältösi irtisanomisen tai voimassaolon päättymisen voimaantulopäivän jälkeen; (iii) toimitamme toimitettujen, mutta laskuttamattomien palveluiden osalta laskun, jonka sinun on maksettava kohdan 5 mukaisesti; ja (iv) osapuolten saavutetut oikeudet, oikeussuojakeinot, velvoitteet ja vastuut pysyvät muuttumattomina irtisanomisen tai voimassaolon päättymisen yhteydessä, mukaan lukien oikeus vaatia vahingonkorvausta sopimuksen rikkomisesta, joka tapahtui ennen sopimuksen irtisanomista tai voimassaolon päättymistä. Tilauksessa tai erityisehdoissa voidaan määrittää vastuut, soveltuvat keinot ja määräajat sisältösi hakemiselle sopimusta irtisanottaessa tai sen jälkeen tai voimassaolon päättyessä tai sen jälkeen.

13 Vientiä koskeva valvonta ja pakotteet

13.1 Vientiä koskeva valvonta ja pakotteet. Et saa viedä meiltä sopimuksen nojalla hankittuja tuotteita, ohjelmistoja tai teknisiä tietoja suoraan tai välillisesti. Vienti loukkaisi kaikkia sovellettavia viennin valvontaa tai pakotteita koskevia lakeja, tapauskohtaisesti myös EU:n tai Yhdysvaltojen lakeja. Tästä syystä sinun on hankittava kaikki tarpeelliset vientilisenssit tai muut tällaiseen vientiin vaadittavat valtion hyväksynnät. Lisäksi annat meille pyynnöstä kaiken kohtuullisen avun, joka on välttämätöntä, jotta voimme suorittaa valtion viranomaisten edellyttämää toimintaa tai muutoin noudattaa viennin valvontaa tai pakotteita koskevaa lainsäädäntöä.

13.2 Kolmannet osapuolet. Sopimuksella velvoitetaan kaikki kolmannet osapuolet, joille saatat julkistaa, siirtää tai viedä tuotteita, ohjelmistoja tai tietoja, jotka hankit sopimuksen nojalla, noudattamaan vientiä koskevaan valvontaan ja pakotteisiin liittyviä vaatimuksia, jotka vastaavat kohdassa 13.1 esitettyjä vaatimuksia.

14 Luottamuksellisuus

14.1 Luottamuksellisuus. Osapuolet sitoutuvat samaan huolellisuuteen, jota he käyttävät omia vastaavia luottamuksellisia tietoja koskevissa asioissa. Tällaisen huolellisuuden on kuitenkin oltava vähintään kohtuullinen, jotta vältetään antamasta kolmannelle osapuolelle teknistä tai kaupallista osaamista, eritelmiä, keksintöjä, prosesseja, koodeja, tuotesuunnitelmia, markkinointisuunnitelmia tai -hankkeita tai muita tietoja tai dataa, jotka on määritetty vastaanottajalle luovutettaessa luottamuksellisiksi tai jotka voidaan tunnistaa luottamuksellisiksi ja jotka toinen osapuoli ("tiedonantaja") tai sen edustaja on luovuttanut kyseiselle osapuolelle ("vastaanottaja"), lukuun ottamatta kohdissa 6.4 ja 14.3 sallittuja tapauksia.

14.2 Poikkeukset. Luottamuksellisiin tietoihin ei sisälly mitään erityisiä tietoja, jotka vastaanottaja voi kohtuudella osoittaa (i) olleen vastaanottajan hallussa tai vastaanottajan tietäneen oikeutetusti ja ilman velvollisuutta säilyttää niiden luottamuksellisuus ennen niiden saamista tiedonantajalta; (ii) olleen tai tulleen yleisesti saataville muutoin kuin vastaanottajan tai sen edustajien julkistaman tiedon tuloksena; tai (iii) vastaanottajan esittäneen ne itsenäisesti käyttämättä tai viittaamatta tiedonantajan luottamuksellisiin tietoihin.

14.3 Sallittu julkistaminen. Vastaanottaja voi käyttää tiedonantajan luottamuksellisia tietoja sopimuksen täytäntöönpanemista varten tai muutoin sopimuksen sallimilla edellytyksillä ja luovuttaa ne (i) sellaisille sen ja sen tytäryhtiöiden työntekijöille, edustajille, ammattimaisille neuvonantajille tai alihankkijoille, joiden on tiedettävä samat tiedot sopimuksen yhteydessä, ja edellyttäen, että vastaanottaja ryhtyy kohtuullisiin toimenpiteisiin varmistaakseen, että tällaiset työntekijät, edustajat tai alihankkijat noudattavat tätä kohdan 14 osiota; ja (ii) jos lait sitä edellyttävät, toimivaltaiselle tuomioistuimelle tai mille tahansa valtion tai sääntelyviranomaiselle, edellyttäen, että vastaanottaja pyrkii kohtuullisin keinoin ilmoittamaan tiedonantajalle (jos laki sallii sen) kohtuullisessa ajassa etukäteen, jotta tiedonantajalle annetaan kohtuullinen mahdollisuus hankkia turvaamismääräys.

14.4 Kesto. Vastaanottaja sitoutuu soveltamaan 5 (viiden) vuoden ajan alkuperäisen tiedon antamisen ajankohdasta lähtien kohtuullisia suojatoimenpiteitä tiedonantajan luottamuksellisten tietojen luvattoman julkistamisen estämiseksi alan hyvien käytäntöjen mukaisesti tai samalla tavalla ja samassa määrin kuin se suojaa omia luottamuksellisia ja omistusoikeudellisia tietojaan sen mukaan, kumpi standardeista on korkeampi.

15 Sovellettava lainsäädäntö ja tuomiovalta

15.1 Sovellettava lainsäädäntö. Sopimus ja kaikki siitä tai sen kohteesta tai sen syntymisestä johtuvat riidat tai vaatimukset (mukaan lukien sopimukseen kuulumattomat riidat tai vaatimukset) on käsiteltävä ja tulkittava Sveitsin aineellisen lainsäädännön mukaisesti, lukuun ottamatta sekä sen lainvalintaa koskevaa säännöstä että Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimusta kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista (Wien, 1980).

Huomautus: EU:n Rooma I -asetuksen 6 artiklan 2 kohdan mukaan kuluttajan asuin- tai vakituisen asuinpaikan maan, joka on Euroopan talousalueen (ETA) jäsenvaltio, pakottavat säännökset pysyvät muuttumattomina, jos ABB a) harjoittaa kaupallista tai ammatillista toimintaa maassa, jossa kuluttajan vakituinen asuinpaikka on, tai b) suuntaa tällaista toimintaa millä tahansa tavalla kyseiseen maahan tai useisiin maihin, mukaan lukien kyseinen maa.

15.2 Tuomiovalta. Sopimuksesta johtuvat tai siihen liittyvät riidat, kiistat tai vaatimukset -- mukaan lukien sopimuksen voimassaolo, mitättömyys, rikkomus tai irtisanominen -- ratkaistaan välimiesmenettelyssä Sveitsin kansainvälisen välimiesmenettelyn sääntöjen mukaisesti, sellaisina kuin ne ovat voimassa välimiesmenettelyä koskevan ilmoituksen toimutspäivänä. Välimiesmenettelyä hallinnoi Swiss Chambers' Arbitration Institution (SCAI). Välimiesten lukumäärän on oltava kolme. Välimiestuomioistuimen kotipaikan on oltava Zürich. Välimiesmenettely on käytävä englanniksi.

16 Yleiset säännökset

16.1 Ylivoimainen este (force majeure). Kumpikaan osapuoli ei riko sopimusta eikä ole vastuussa sopimuksen mukaisten velvoitteidensa viivästyksestä tai täytäntöönpanon estymisestä, jos tällainen viivästys tai täytäntöönpanon estyminen johtuu tapahtumista, olosuhteista tai syistä, jotka ovat sen kohtuullisen valvonnan ulkopuolella, mukaan lukien: (i) luonnoneste, tulva, tulipalo, maanjäristys tai muu luonnonkatastrofi; (ii) epidemia tai pandemia; (iii) terrori-isku, sisällissota, kyberhyökkäys, mellakka, sota, sodan uhka tai valmistelu, aseellinen selkkaus, pakotteet tai kauppasaarto; (iv) valtion tai viranomaisen asettamat lait tai toimenpiteet; (v) sähkön, televiestinnän tai muiden palvelujen järjestelmälliset häiriöt; ja (vi) työ- tai kauppakiista, lakko, työtaistelu tai työsulku;

16.2 Siirtäminen. Voimme siirtää sopimuksen tai sopimuksen mukaiset oikeutemme ja velvoitteemme tytäryhtiölle tai oikeudenomistajalle tai välittää ne muulla tavoin. Et voi ilman etukäteen antamaamme kirjallista suostumusta siirtää tai muutoin välittää mitään tai kaikkia sopimukseen perustuvia oikeuksiasi tai velvoitteitasi.

16.3 Alihankinta. Meillä on oikeus nimetä ja käyttää tytäryhtiöitä ja muita kolmansia osapuolia täyttämään velvoitteemme tai osan niistä ilman asiakkaan ennakkoilmoitusta tai suostumusta.

16.4 Koko sopimus. Sopimus muodostaa koko osapuolten välisen sopimuksen sen aiheeseen nähden. Se korvaa ja syrjäyttää kaikki osapuolten tekemät suulliset tai kirjalliset, kyseistä asiaa koskevat aikaisemmat sopimukset, sopimusluonnokset, lausunnot, esitykset ja sitoumukset, joita osapuolet ovat tehneet tai jotka on tehty niiden puolesta. Osapuolet sopivat, että asiakkaan vakiomuotoisia tai kauppaa koskevia käyttöehtoja ei sovelleta.

16.5 Muutokset. Sopimuksen muutokset tulevat voimaan vasta, kun ne on tehty kirjallisesti ja allekirjoitettu osapuolten kesken. Edellä esitetystä huolimatta saatamme muuttaa näitä käyttöehtoja, erityisehtoja, tietosuojaselostetta, käytännesääntöjä ja/tai sallitun käytön menettelyä ajoittain. Kaikista tällaisista muutoksista ilmoitetaan sinulle ja ne tulevat voimaan ilmoituksen mukaisesti. Jos tekemämme muutos tulee voimaan sopimuksen voimassaoloaikana ja sillä on merkittävä kielteinen vaikutus sopimuksesta johtuviin oikeuksiisi tai velvoitteisiisi, voit tällaisessa tapauksessa irtisanoa kyseisen sopimuksen 30 (kolmenkymmenen) päivän kuluessa ilmoituksesta ja 30 (kolmenkymmenen) päivän kirjallisella ilmoituksella. Palautamme sinulle kaikki kyseistä palvelua koskevat ennakkomaksut suhteessa palvelun jäljellä olevaan käyttöaikaan. Palautus on ainoa yksinomainen oikeussuojakeinosi. Jos jatkat palveluiden ja/tai ohjelmiston käyttöä muutoksen voimaantulopäivän jälkeen, hyväksyt muutettuihin ehtoihin sitoutumisen osaltasi.

16.6 Ei luopumista. Oikeudesta tai oikeussuojakeinosta luopuminen on voimassa vain, jos se on annettu kirjallisesti, eikä sitä katsota luopumiseksi myöhemmästä rikkomuksesta tai laiminlyönnistä. Jos sopimuksessa ei nimenomaisesti toisin määrätä, oikeuden tai oikeussuojakeinon viivästyminen tai käyttämättä jättäminen tai yksittäinen tai osittainen käyttö ei aiheuta luopumista kyseisestä tai muista oikeuksista tai oikeussuojakeinoista eikä estä tai rajoita kyseisen tai muiden oikeuksien tai oikeussuojakeinojen jatkokäyttöä.

16.7 Sopimusehdon erotettavuus. Jos sopimuksen määräys tai määräyksen osa on tai tulee pätemättömäksi, laittomaksi tai täytäntöönpanokelvottomaksi, sitä pidetään muutettuna sillä vähimmäistasolla, joka on tarpeen sen voimassaolon, laillisuuden ja täytäntöönpanokelpoisuuden varmistamiseksi. Jos tällainen muutos ei ole mahdollista, asianomainen määräys tai määräyksen osa katsotaan poistetuksi, mutta se ei vaikuta sopimuksen jäljellä olevan osan pätevyyteen ja täytäntöönpanokelpoisuuteen.

16.8 Käytännesäännöt ja lahjonnan vastainen lainsäädäntö. Me noudatamme käytännesääntöjä ja ohjeita, jotka koskevat meitä, työntekijöitämme ja alihankkijoitamme, mukaan lukien lahjonnan, korruption ja eturistiriitojen torjunta, ja edellytämme, että toimittajamme noudattavat näitä käytännesääntöjä tai vastaavia käytännesääntöjä, jotka ovat saatavilla osoitteessa https://new.abb.com/about/integ-rity/standards/abb-code-of-conduct. Sinun on noudatettava liiketoiminnassasi vastaavanlaisia standardeja.

16.9 Ilmoitukset. Sopimuksen nojalla tai sen yhteydessä osapuolille annettavan ilmoituksen on oltava kirjallinen, ja se on (i) toimitettava käsin tai kuriirin tai ennakkomaksetun kirjatun ensimmäisen luokan kirjepostin tai erikoislähetyksen välityksellä tilauksessa määrättyyn osoitteeseen; tai (ii) lähetettävä sähköpostitse tilauksessa määrättyyn sähköpostiosoitteeseen. Voimme lisäksi toimittaa ilmoituksia sähköpostitse tai muilla sähköisillä ilmoituslomakkeilla, jotka ovat käytettävissä käytetyissä järjestelmissä, osoitteeseen, joka on yhdistetty tiliisi portaalissa.

16.10 Kolmannen osapuolen edunsaajat. Kukaan muu kuin sopimuksen osapuoli ei saa olla sopimuksen edunsaaja eikä kellään osapuolella saa olla oikeutta panna täytäntöön mitään sen ehtoja, ellei sopimuksessa toisin määrätä.

16.11 Riippumattomat alihankkijat. Kumpikin osapuoli on riippumaton sopimuspuoli, eikä mikään näissä käyttöehdoissa tai sopimuksessa muodosta yhteisyritystä, kumppanuutta tai toimistoa, eikä kummallakaan osapuolella ole valtuuksia sitouttaa toista osapuolta.

17 Määritelmät ja tulkinta

17.1 Määritelmät.

"ABB-sisältö" tarkoittaa palveluja, palvelun osana tarjottavia tuotteita, ABB:n ohjelmistoa, alustaa, portaalia sekä ABB:n laitetietoja (mukaan lukien kaikki työkalut, ohjelmistot, laitteistot, materiaalit, tiedot, sisältö, sovellusohjelmien käyttöliittymät, jotka me tai tytäryhtiömme tarjoamme osana palveluja tai jotka liittyvät niihin), sekä kaikkia edellä mainittujen tai muiden ABB:n immateriaalioikeuksien johdannaisia sekä muutoksia ja parannuksia;

"ABB:n laite" tarkoittaa ABB:n toimittamaa tai muulla tavoin saataville asetettua tai brändättyä fyysistä tai virtuaalista laitetta, joka tuottaa tai kerää tietoja sisäänrakennettujen antureiden avulla tai muulla tavoin, minkä seurauksena palvelut käyttävät, tallentavat tai käsittelevät näitä tietoja;

"ABB:n laitetiedot" tarkoittaa mitä tahansa tietoja tai dataa, joka on luotu tai kerätty (automaattisesti tai ei) jonkin ABB:n laitteen tai ABB:n ohjelmiston avulla ja joka liittyy kyseisen ABB:n laitteen tai ABB:n ohjelmiston käyttöön ja toimintaan, kuten laitediagnostiikka tai laitteen kuntotiedot;

"Laitetiedot" tarkoittaa mitä tahansa tietoja tai dataa, joka on luotu tai kerätty (automaattisesti tai ei) jonkin laitteen tai ohjelmiston avulla ja joka liittyy kyseisen laitteen tai ohjelmiston käyttöön ja toimintaan, kuten laitediagnostiikka tai laitteen kuntotiedot, mukaan lukien ABB-laitetiedot;

"ABB:n ohjelmisto" tarkoittaa kaikkia tietokoneohjelmia (joihin voivat sisältyä mobiilisovellukset), jotka olemme toimittaneet (tai joihin olemme antaneet pääsyn) sopimuksen nojalla osana palveluja tai niiden yhteydessä, mukaan lukien kaikki muutokset, päivitykset, parannukset, uudet versiot tai julkaisut sekä niiden johdannaisteokset sekä kaikki niihin liittyvät asiakirjat, mutta ei kolmannen osapuolen ohjelmistoja;

"Sallitun käytön menettely" tarkoittaa ABB Abilityn sallittua käyttöä koskevaa menettelyä, joka on saatavilla osoitteessa https://new.abb.com/abb-ability/terms tai erikseen toimitettuna, ja jota saatamme päivittää ajoittain;

"Tytäryhtiö" tarkoittaa mitä tahansa yhteisöä (riippumatta siitä, onko yhteisö rekisteröity vai ei), joka nyt tai tulevaisuudessa, välittömästi tai välillisesti, on osapuolen yhteisessä määräysvallassa, tai on saman määräysvallan alainen kuin osapuoli, joko omistamalla vähintään 50 % äänivallasta tai pääomasta, tai hallitsemalla hallituksen kokoonpanoa ja äänivaltaa hallituksen kokouksissa;

"Vaatimuksella" on kohdassa 7.1 määritelty merkitys;

"Tietosuojaseloste" tarkoittaa tietosuojaselostetta, joka on saatavilla osoitteessa https://new.abb.com/abb-ability/terms ja jota saatamme päivittää ajoittain;

"Tiedonantajalla" on kohdassa 14.1 määritelty merkitys;

"Ulkoisilla tuotteilla" on kohdassa 2.4 määritelty merkitys;

"Immateriaalioikeudet" tarkoittavat (a) keksintöjä, patentteja, hyödyllisyysmalleja, tekijänoikeuksia, moraalisia oikeuksia, piirimallioikeuksia, tietokantaoikeuksia sekä oikeuksia tavaramerkkeihin, toiminimiin, malleihin, liikesalaisuuksiin (know-how) ja keksintöilmoituksiin (riippumatta siitä, ovatko ne rekisteröityjä vai eivät); (b) hakemuksia näiden oikeuksien rekisteröimiseksi sekä oikeutta hakea niiden rekisteröintiä; ja (c) kaikkia muita immateriaalioikeuksia sekä vastaavia tai samankaltaisia suojamuotoja, jotka ovat voimassa missä päin maailmaa tahansa;

"Lait" tarkoittavat mitä tahansa sovellettavaa lainsäädäntöä, määräyksiä, käytännesääntöjä, ohjeita ja muita vaatimuksia, joita jokin asiaankuuluva hallitus, valtion virasto tai sääntelyvirasto, viranomainen tai muu asiaankuuluva elin soveltaa, sellaisena kuin ne ovat muutettuina tai uudistettuina;

"Tilaus" tarkoittaa sähköisessä tai fyysisessä muodossa olevaa asiakirjaa, verkkolomaketta tai muuta verkossa olevaa välinettä, jonka tarjoamme palvelujen ja/tai ohjelmistojen tilaamiseen tai hankintaan, ja joka viittaa näihin käyttöehtoihin;

"Henkilötiedot" tarkoittavat yksilöityyn tai tunnistettavaan luonnolliseen henkilöön liittyviä tietoja ja, jos pakollinen sovellettava lainsäädäntö edellyttää, yksilöityyn tai tunnistettavaan oikeushenkilöön liittyviä tietoja;

"Pilot Services" tarkoittavat palveluja, jotka ovat pilotti-, kokeilu-, arviointi- tai beeta-vaiheessa tai jotka ovat maksuttomia;

"Alusta" tarkoittaa meidän ja tytäryhtiöidemme teollista internetalustaa, joka sisältää sekä reuna- että pilvi-infrastruktuurin, jolla tai jonka kautta ABB Ability -ratkaisut (mukaan lukien kaikki tai osa tässä esitellyistä palveluista) toimivat;

"Portaali" tarkoittaa verkkoportaalia, joka on käytettävissäsi verkko-osoitteessa, jonka olemme ilmoittaneet sinulle palvelujen alkuvaiheessa (tai muussa verkkosoitteessa, josta saatamme ilmoittaa sinulle ajoittain);

"Vastaanottajalla" on kohdassa 14.1 määritelty merkitys;

"Palvelut" tarkoittavat palveluja, joita tarjoamme tai jotka asetamme saatavillesi, sellaisina kuin ne on kuvattu tai joihin viitataan tilauksessa ja erityisehdoissa;

"Ohjelmisto" tarkoittaa ABB:n ohjelmistoa ja kolmannen osapuolen ohjelmistoa;

"Erityisehdot" tai "STC" tarkoittavat asiakirjoja, jotka kuvaavat ja/tai ohjaavat edelleen tilauksessa mainittuja palveluja ja/tai ohjelmistoa;

"Kolmannen osapuolen ohjelmisto" tarkoittaa mitä tahansa tietokoneohjelmaa (joka voi sisältää mobiilisovelluksia), mukaan lukien omistusoikeudelliset, ilmaiset ja avoimen lähdekoodin ohjelmistot, joka on joko lisensoitu (i) meille kolmannelta osapuolelta, joka on määritelty tilauksessa kolmannen osapuolen ohjelmistoksi, jota käytetään osana palveluja erillisten käyttöehtojen mukaisesti, tai (ii) sinun toimesta kolmansilta osapuolilta;

"Käyttäjä" tarkoittaa henkilöä, jolla on laillinen valtuutus käyttää tai vastaanottaa palveluja, käyttää ohjelmistoa ja/tai käyttää portaalia käyttäjän tilinsä kautta.

"Oma sisältö" tarkoittaa kaikkia tietoja, dataa ja materiaaleja, joita analysoimme tai jotka toimitamme tai jotka toimitetaan puolestasi palvelujen tai ohjelmiston tarjoamisen tai käytön yhteydessä tai sen kautta, selvyyden vuoksi mukaan lukien kolmannen osapuolen tiedot, data ja materiaalit, jotka toimitamme tai jotka toimitetaan puolestasi; sisältösi ei sisällä ABB:n laitetietoja.

17.2 Tulkinta

Kaikki lauseet, joissa käytetään käsitteitä "esim.", "mukaan lukien", "sisältää", "erityisesti", "kuten", "esimerkiksi" tai muita vastaavia ilmaisuja, on tulkittava kuvauksellisina, eivätkä ne saa sisältää tyhjentävää lauseiden luetteloa eivätkä rajoittaa kyseisiä käsitteitä edeltävien sanojen merkitystä.

17.3 Arvojärjestys

Jos sopimukseen sisältyvät asiakirjat ovat ristiriidassa toistensa kanssa, niiden arvojärjestys on, jollei tilauksessa toisin määrätä, seuraava (luettelossa ylimpänä olevat asiakirjat ovat etusijalla): (i) tilaus; (ii) erityisehdot; (iii) tietosuojaseloste; (iv) sallitun käytön menettely; ja (v) nämä käyttöehdot.

18 Maakohtaiset ehdot

Seuraavia maakohtaisia ehtoja sovelletaan tapauskohtaisesti edellä olevissa kohdissa 1--17 esitettyjen ehtojen sijaan jäljempänä määritetyllä tavalla.

18.1 Euroopan unionin alue (EU) ja Euroopan talousalue (ETA)

Seuraava lauseke on voimassa, jos ABB:n katsotaan EU:n datasäädöksen (EU-asetus 2023/2854) mukaisesti datan haltijaksi ja jos sijaintisi on Euroopan unionin tai ETA:n alueella:

Kohtaa 6.2 muutetaan tai se kumotaan seuraavassa tapauksessa:

ABB-sisältö ei kohtien 6.2 ja 6.5 mukaisesti saa sisältää EU:n datasäädöksessä kirjattuja laitetietoja.

Kohta 6.3 muutetaan seuraavassa tapauksessa:

Kohta 6.3 ei saa koskea EU:n datasäädöksessä kirjattuja laitetietoja. Tällaisille laitetiedoille sovelletaan seuraavaa ehtoa:

ABB:lle myönnettävä laitetietojen käyttöoikeus. Annat ABB:lle, sen tytäryhtiöille ei-yksinomaisen, (monitasoisesti) alilisensoitavan, rojaltivapaan, maailmanlaajuisen, pysyvän, peruuttamattoman lisenssin kerätä ja käyttää laitetietoja. ABB:llä on lupa käyttää, kopioida, muokata ja vahvistaa laitetietoja sekä käyttää niitä oman harkintansa mukaisesti liiketoimintaan, sisältäen sopimuksellisten velvoitteiden toteuttamisen, vaatimustenmukaisuuden varmistamisen, laaduntarkkailun, tutkimustyön, kolmansille osapuolille siirtämisen, tuotekehityksen ja -parantelun sekä palvelut mukaan lukien tekoälypohjaiset ratkaisut. ABB tallentaa tällaisen datan oman harkintansa mukaan eikä se ole vastuussa datan säilyttämisestä eikä laitetietojen poistamisesta, korruptoitumisesta tai menettämisestä.

EU:n datasäädös. Datasäädöksen määrittelemä ja sovellettavissa oleva (ABB-laitetietoja koskeva) oikeutesi saada pääsy tiettyihin laitetietoihin määritellään kyseisen tuotteen tai palvelun tiedotteessa, joka on saatavilla ABB-kirjastosta. Voit pyytää sitä osoitteesta eu-data-act@abb.com. Ostamalla tämän tuotteen (nämä tuotteet) vahvistit vastaanottaneesi, lukeneesi ja hyväksyneesi ostoon liittyvän tiedotteen/liittyvät tiedotteet. Luovut oikeuksistasi tietoihin tapauksissa, joissa kyseisiä tietoja ei ole kirjattu tiedotteeseen EU:n datasäädöksen mukaisesti tai joissa ABB:lle koituisi kustannuksia esimerkiksi työstä tai tiedotteen säilytyksestä, suodatuksesta, strukturoinnista ja toimittamisesta. ABB ei takaa tietojen tarkkuutta tai laatua, tai luotettavuutta, yhteensopivuutta, käytettävyyttä ja kuntoa tarkoituksiisi nähden. Tiedostat ja hyväksyt, että sikäli kun sinulla on jo suora pääsy tietoihin EU:n datasäädöksen mukaisesti, et voi pyytää ABB:ltä pääsyä tällaiseen dataan. Sitoudut olemaan käyttämättä tällaista dataa tai sen osia, joita se vastaanottaa, kehittääksesi tuotetta tai palvelua, joka kilpailee ABB:n kanssa, tai olemaan käyttämättä tai jakamatta tietoja muille millään unionin lainsäädännön tai sovellettavan paikallisen lainsäädännön vastaisella tavalla.

Purkaminen. Mikäli tämä sopimus puretaan tai se päättyy mistä tahansa syystä, asiakas lopettaa viipymättä laitetietojen jakamisen ABB:lle ja ABB lopettaa viipymättä purkamisajankohdan hetkellä tai sen jälkeen luotujen laitetietojen keräämisen. Kaikki ABB:lle myönnetyt oikeudet ennen purkamisajankohtaa kerättyihin laitetietoihin säilyvät sopimuksen päättymisen jälkeen ja jäävät voimaan.

Riitojen ratkaiseminen. Kaikki tämän kappaleen alaiset riidat ratkaistaan sopimuksen alaisen riidanratkaisumekanismin mukaisesti. Tämä oikeus ei kuitenkaan rajoita asiakkaan oikeutta luovuttaa valitusta datasäädöksen 37 artiklan määrittämälle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle tai minkään osapuolen oikeutta hakea tehokasta oikeussuojakeinoa ennen tuomioistuimen käsittelyä jäsenvaltiossa.

18.2 Australia. Seuraavia ehtoja sovelletaan, jos toimit Australiassa.

Riippumatta kohdista 2.3 (Pilot Services), 9.4 (Vastuuvapauslauseke), 10.1 (Rajoitettu vastuu), 10.2 (Poikkeukset) ja 15 (Sovellettava lainsäädäntö ja tuomiovalta) tai mistään muusta tämän sopimuksen vastakkaisesta määräyksestä, siltä osin kuin sopimuksen mukainen tavaroiden tai palvelujen toimitus meidän osaltamme on kuluttajalle tapahtuva toimitus vuoden 2010 kilpailu- ja kuluttajalain (Competition and Consumer Act 2010) liitteen 2 mukaisessa merkityksessä (Australian kansainyhteisön lainsäädäntö) ("ACL"):

(i) mikään sopimuksen sisältämä ei vaikuta ACL:n mukaisiin ehtoihin tai oikeuksiin, oikeussuojakeinoihin tai vastuuseen edellyttäen, että ACL sallii meidän rajoittaa vastuutamme, ja että kokonaisvastuumme ACL:n mukaisen takuun noudattamatta jättämisestä tavaroiden tai palvelujen toimittamisen osalta sopimuksen mukaisesti on rajoitettu seuraaviin tapauksiin: (1) palvelujen osalta jokin 64A(2) alakohdan mukaisista oikeussuojakeinoista (a) tai (b) ACL:stä, valintamme mukaan; ja (2) tavaroiden osalta yksi tai useampi oikeussuojakeinoista, jotka on kuvattu 64A(1)(a) alakohdassa ALC:n (d) kohtaan vedoten, valintamme mukaan;

(ii) tavaroillamme ja palveluillamme on takuita, joita ei voida sulkea pois ACL:n nojalla. Jos palvelussa on olennaisia vikoja, sinulla on oikeus: peruuttaa palvelusopimus kanssamme; saada takaisin käyttämätön osa tai korvaus sen alentuneesta arvosta. Sinulla on myös oikeus valita hyvitys tai korvaus tavaroiden olennaisten vikojen vuoksi. Jos tavaroiden tai palvelun vika ei ole merkittävä vika, sinulla on oikeus saada vika korjatuksi kohtuullisessa ajassa. Jos tätä ei tehdä, sinulla on oikeus saada hyvitys tavaroista ja peruuttaa palvelusopimus sekä saada hyvitys käyttämättömästä osasta. Sinulla on myös oikeus saada korvaus muista kohtuudella ennakoitavissa olevista tavaroiden tai palvelujen vikaan liittyvistä menetyksistä tai vahingoista; ja

(iii) paitsi siinä määrin kuin takuu voidaan sulkea pois tilauksesta tai erityisehdoista, sopimus sisältää takuut virheitä vastaan (ks. kohta 9 (Takuut)), ja sen vuoksi siinä on ilmoitettava, kuka vastaa takuun mukaisen vaatimuksen kustannuksista. Sinun on maksettava takuun mukaisen vaatimuksen toteuttamisesta aiheutuvat kustannukset (jos niitä on). Minkä tahansa takuun antamat edut täydentävät ACL:n mukaisia kuluttajan muita oikeuksia ja oikeussuojakeinoja.

18.3 Brasilia. Seuraavia ehtoja sovelletaan, jos molemmat osapuolet toimivat Brasiliassa.

Kohta 15.1 korvataan seuraavalla: Sovellettava lainsäädäntö. Sopimus ja kaikki siitä tai sen kohteesta tai sen syntymisestä johtuvat riidat tai vaatimukset (mukaan lukien sopimukseen kuulumattomat riidat tai vaatimukset) on käsiteltävä ja tulkittava Brasilian aineellisen lainsäädännön mukaisesti, lukuun ottamatta sekä sen lainvalintaa koskevaa säännöstä että Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimusta kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista (Wien, 1980).

Kohta 15.2 korvataan seuraavalla: Tuomiovalta. Sopimuksesta johtuvat tai siihen liittyvät riidat, kiistat tai vaatimukset -- mukaan lukien sopimuksen voimassaolo, mitättömyys, rikkomus tai irtisanominen -- ratkaistaan välimiesmenettelyssä Brasilian ja Kanadan kauppaoikeudellisten asioiden jaoston alaisen välimiestuomioistuimen sääntöjen ("Tribunal Arbitral da Câmara de Comércio Brasil-Canada") mukaisesti, sellaisena kuin ne ovat voimassa välimiesmenettelyä koskevan ilmoituksen toimituspäivänä. Välimiesten lukumäärän on oltava kolme. Välimiestuomioistuimen kotipaikan on oltava São Paulo/SP. Välimiesmenettely on käytävä portugaliksi.

18.4 Kanada. Seuraavia ehtoja sovelletaan, jos molemmat osapuolet toimivat Kanadassa.

Uusi kohta 16.12 lisätään seuraavasti: Kieli. Olemme yhteisesti vaatineet, että sopimus ja kaikki siihen liittyvät toimet, asiakirjat ja ilmoitukset laaditaan englanniksi. Nous et vous ont exigé que le présent contrat et tous autres contrats, documents ou avis afférents aux présentes soient rédigés en langue anglaise.

18.5 Kiina. Seuraavia ehtoja sovelletaan, jos molemmat osapuolet toimivat Kiinan kansantasavallassa.

Kohta 15.1 korvataan seuraavalla: Sovellettava lainsäädäntö. Kaikkiin siitä tai sen kohteesta tai sen syntymisestä johtuviin riitoihin ja vaatimuksiin (mukaan lukien sopimukseen kuulumattomat riidat tai vaatimukset), sovelletaan Kiinan kansantasavallan aineellista lainsäädäntöä ja niitä tulkitaan sen mukaisesti.

Kohta 15.2 korvataan seuraavalla: Tuomiovalta. Sopimuksesta johtuvat tai siihen liittyvät riidat, kiistat tai vaatimukset -- mukaan lukien sopimuksen voimassaolo, mitättömyys, rikkomus tai irtisanominen -- ratkaistaan välimiesmenettelyllä Kiinan Pekingissä istuvan kansainvälisen taloudellisen ja kaupallisen välimieskomission ("CIETAC") toimesta CIETAC:in välimiesmenettelyssääntöjen mukaisesti, selllaisena kuin ne ovat voimassa välimiesmenettelyä koskevan ilmoituksen toimituspäivänä. Välimiesten lukumäärän on oltava kolme. Välimiestuomioistuimen kotipaikan on oltava Peking. Välimiesmenettely on käytävä kiinaksi.

18.6 Ranska. Seuraavia ehtoja sovelletaan, jos molemmat osapuolet toimivat Ranskassa.

Kohdan 5.1 viimeinen virke korvataan seuraavalla: Myöhästyneestä tai puutteellisesta maksusta veloitetaan 12 prosentin vuotuinen viivästyskorko sekä 40 (neljänkymmenen) euron kertaluonteinen korvaus takaisinperintäkustannuksista.

Kohta 11 korvataan seuraavalla: Keskeytys. Voimme keskeyttää palvelut kokonaan tai osittain, jos on ilmeistä, että palveluiden käyttö (i) aiheuttaa turvallisuusriskin palveluille, alustalle ja/tai portaalille ja/tai kolmannelle osapuolelle; (ii) voi vaikuttaa kielteisesti palvelujen, ohjelmiston, alustan ja/tai portaalin toimintaan; (iii) rikkoo lakeja tai aiheuttaa riskin siitä, että rikomme tai tulemme rikkomaan lakeja; (iv) voi asettaa meidät tai kolmannen osapuolen vastuuseen. Lisäksi voimme keskeyttää palveluiden tarjoamisen sallitun käytön menettelyssä määriteltyjen olosuhteiden perusteella ja jos et maksa sopimuksessa määrättyä summaa maksun erääntymispäivänä. Keskeytämme palvelut vain siinä määrin kuin se on kohtuudella tarpeen. Ellei ole ilmeistä, että välitön keskeyttäminen on tarpeen ja asianmukaista, pyrimme kaupallisesti kohtuullisin keinoin antamaan kohtuullisen ilmoituksen ennen palvelun keskeyttämistä.

18.7 Saksa. Seuraavia ehtoja sovelletaan, jos molemmat osapuolet toimivat Saksassa tai jos osapuolet sopivat Saksan lainsäädännön soveltamisesta:

Vastuun rajoitukset ja poikkeukset koskevat myös tytäryhtiöidemme, toimittajiemme, lisenssinantajiemme, alihankkijoidemme sekä meidän ja heidän johtajiensa, virkamiestensä, työntekijöidensä ja edustajiensa etuja. Et voi esittää meitä kohtaan mitään vastuuvaatimusta sopimuksen rikkomisesta tai täytäntöönpanon estymisestä, ellet ole ilmoittanut vaatimuksesta meille kirjallisesti 1 (yhden) vuoden kuluessa sen jälkeen, kun sait tietää tai olisi kohtuudella pitänyt tietää tällaiseen vaatimukseen johtaneista seikoista.

Pilot Services -palvelujen tarjoamista koskevan vakuutemme osalta sovelletaan kohtaa 2.3."

"Sovellettava lainsäädäntö ja tuomiovalta

15.1 Sovellettava lainsäädäntö. a) Jos asiakas ei ole kuluttaja, sopimukseen sovelletaan ja sitä tulkitaan Saksan aineellisen lainsäädännön mukaisesti, lukuun ottamatta Saksan siviililain (Bürgerliches Gesetzbuch) 305--310 §:iä ja lukuun ottamatta (i) Saksan lainsäädännön lainvalintasäännöksiä ja (ii) Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimusta kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista (Wien, 1980). - b) Jos asiakas on kuluttaja, sopimukseen sovelletaan ja sitä tulkitaan Saksan aineellisen lainsäädännön mukaisesti, lukuun ottamatta sekä (i) sen lainvalintaa koskevaa säännöstä että (ii) Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimusta kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista (Wien, 1980).

15.2 Tuomiovalta. Jos asiakas ei ole kuluttaja, sovelletaan seuraavaa säännöstä__: Sopimuksesta johtuvat tai siihen liittyvät riidat, kiistat tai vaatimukset -- mukaan lukien sopimuksen syntyminen, voimassaolo, mitättömyys, rikkomus tai irtisanominen -- ratkaistaan lopullisesti Saksan välimieslaitoksen (DIS) välimiesmenettelysääntöjen mukaisesti ilman tavanomaisten tuomioistuinten tutkintaa. Välimiesten lukumäärän on oltava kolme. Välimiestuomioistuimen kotipaikan on oltava Frankfurt/Main, Saksa. Välimiesmenettely on käytävä englanniksi."

18.8 Intia. Seuraavia ehtoja sovelletaan, jos toimit Intiassa.

Kohta 15.1 korvataan seuraavalla: Sovellettava lainsäädäntö. Sopimus ja kaikki siitä tai sen kohteesta tai sen syntymisestä johtuvat riidat tai vaatimukset (mukaan lukien sopimuksettomat riidat tai vaatimukset) on käsiteltävä ja tulkittava Intian aineellisten lakien mukaisesti.

Kohta 15.2 korvataan seuraavalla: Tuomiovalta. Sopimuksesta johtuvat tai siihen liittyvät riidat, kiistat tai vaatimukset -- mukaan lukien sopimuksen voimassaolo, mitättömyys, rikkomus tai irtisanominen -- ratkaistaan välimiesmenettelyssä välimiesmenettelystä ja sovittelusta annetun vuoden 1996 lain ja sen muutosten mukaisesti, sellaisina kuin ne ovat voimassa välimiesmenettelyä koskevan ilmoituksen toimituspäivänä. Välimiesten lukumäärän on oltava kolme. Välimiestuomioistuimen kotipaikan on oltava Bengaluru, Intia. Välimiesmenettely on käytävä englanniksi.

Huomautus lain Verbraucherstreitbeilegungsgesetz (VSBG) 36 §:n mukaisesti: Lisenssinantaja ei osallistu vapaaehtoiseen riitojenratkaisumenettelyyn Saksan kuluttajariitojen sovittelulautakunnan edessä. Tähän ei ole mitään lakisääteistä velvoitetta.

Huomautus verkkovälitteisen riidanratkaisun osalta (EU:n verkkovälitteisestä riidanratkaisufoorumista annetun asetuksen 14 artiklan mukaan): Euroopan komissio tarjoaa verkkovälitteisen riidanratkaisufoorumin, joka on saatavilla osoitteesta http://ec.europa.eu/consumers/odr/

18.9 Venäjä. Seuraavia ehtoja sovelletaan, jos molemmat osapuolet toimivat Venäjällä.

Edellä kohdassa 5.1 esitetyt maksut sisältävät muun muassa korvauksen kaikista sovellettavien immateriaalioikeuksien siirroista ja/tai lisensoinnista sovellettavan tilauksen mukaisesti.

18.10 Saudi-Arabia. Seuraavia ehtoja sovelletaan, jos molemmat osapuolet toimivat Saudi-Arabiassa.

Kohta 15.1 korvataan seuraavalla: Sovellettava lainsäädäntö. Sopimukseen sovelletaan Saudi-Arabian kuningaskunnan lainsäädäntöä, ja sitä sovelletaan ja tulkitaan sen mukaisesti.

Kohta 15.2 korvataan seuraavalla: Tuomiovalta. Sopimuksesta tai siitä johtuvat riidat tai erimielisyys, mukaan lukien kaikki sen olemassaoloa, voimassaoloa tai päättymistä koskevat kysymykset tai sen pohjalta perustetut oikeussuhteet, joita ei voida ratkaista sovinnollisesti, on jätettävä tuomiovaltaiselle Riyadissa istuvalle valituslautakunnalle (kaupalliset jaostot), joka on perustettu kuninkaallisen asetuksen nro M/51:n mukaisesti 17.7.1402 H. (10.5.1982).

18.11 Taiwan. Seuraavia ehtoja sovelletaan, jos molemmat osapuolet toimivat Taiwanissa.

Kohta 15.1 korvataan seuraavalla: Sovellettava lainsäädäntö. Sopimus ja kaikki siitä tai sen kohteesta tai sen syntymisestä johtuvat riidat tai vaatimukset (mukaan lukien sopimukseen kuulumattomat riidat tai vaatimukset) on käsiteltävä ja tulkittava Taiwanin aineellisen lainsäädännön mukaisesti, lukuun ottamatta sekä sen lainvalintaa koskevaa säännöstä että Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimusta kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista (Wien, 1980).

Kohta 15.2 korvataan seuraavalla: Tuomiovalta. Sopimuksesta johtuvat tai siihen liittyvät riidat, kiistat tai vaatimukset -- mukaan lukien sopimuksen voimassaolo, mitättömyys, rikkomus tai irtisanominen -- ratkaistaan välimiesmenettelyssä Kiinan välimiesyhdistyksen sääntöjen mukaisesti, sellainena kuin ne ovat voimassa välimiesmenettelyä koskevan ilmoituksen toimituspäivänä. Välimiesten lukumäärän on oltava kolme. Välimiestuomioistuimen kotipaikan on oltava Taipei, Taiwan. Välimiesmenettely on käytävä englanniksi.

18.12 Yhdysvallat. Seuraavia ehtoja sovelletaan, jos toimit Yhdysvalloissa.

Uusi kohta 2.8 lisätään seuraavasti: Viranomainen. Ohjelmisto on kaupallinen tietokoneohjelmisto, sellaisena kuin se on määritelty Code of Federal Regulations -säännöstön (C.F.R.) 48 osan 2.101 §:ssä. Jos olet Yhdysvalloissa toimiva viranomainen tai sen sopimuspuoli, saat ohjelmistoon liittyviä oikeuksia, jotka myönnetään kaikille muille loppukäyttäjille lisenssin nojalla, ja niissä sovelletaan seuraavia C.F.R-säännöstön osia: (a) osa 48 C.F.R. §227.7201 -- osa 48 C.F.R. §227.7204 Yhdysvaltain puolustusministeriön ja sen sopimuspuolten osalta, tai (b) osa 48 C.F.R. §12.212 kaikkien muiden Yhdysvaltain viranomaisten lisenssinhaltijoiden ja niiden sopimuspuolten osalta.

Kohta 15.1 korvataan seuraavalla: Sovellettava lainsäädäntö. Kaikkiin sopimuksen näkökohtiin ja kaikkiin siitä syntyviin riitoihin sovelletaan Delawaren lainsäädäntöä ja niitä käsitellään ja tulkitaan sen mukaisesti.

Kohta 15.2 korvataan seuraavalla: Tuomiovalta. Osapuolet hyväksyvät Delawaren osavaltiossa toimivien liittovaltion tuomioistuinten yksinomaisen toimivallan ainoana ja yksinomaisena tuomioistuimena kaikkien sopimuksesta johtuvien tai siihen liittyvien riitojen ratkaisemisessa. Jos liittovaltion tuomioistuimilla ei ole asiallista toimivaltaa tällaisissa riita-asioissa, osapuolet hyväksyvät Delawaren osavaltiossa toimivien osavaltion tuomioistuinten yksinomaisen toimivallan ainoana ja yksinomaisena tuomioistuimena kaikkien sopimuksesta johtuvien tai siihen liittyvien riitojen ratkaisemisessa.

18.13 Vietnam. Seuraavia ehtoja sovelletaan, jos toimit Vietnamissa.

Kohta 15.1 korvataan seuraavalla: Sovellettava lainsäädäntö. Sopimus ja kaikki siitä tai sen kohteesta tai sen syntymisestä johtuvat riidat tai vaatimukset (mukaan lukien sopimukseen kuulumattomat riidat tai vaatimukset) on käsiteltävä ja tulkittava Vietnamin aineellisen lainsäädännön mukaisesti, lukuun ottamatta sekä sen lainvalintaa koskevaa säännöstä että Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimusta kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista (Wien, 1980).

Kohta 15.2 korvataan seuraavalla: Tuomiovalta. Sopimuksesta johtuvat tai siihen liittyvät riidat, kiistat tai vaatimukset -- mukaan lukien sopimuksen voimassaolo, mitättömyys, rikkomus tai irtisanominen -- ratkaistaan välimiesmenettelyssä Vietnamin kauppa- ja teollisuuskamarin (VIAC) alaisen Vietnamin kansainvälisen välimieskeskuksen toimesta, jotka ovat voimassa päivänä, jona välimiesmenettelyä koskeva ilmoitus toimitetaan näiden sääntöjen mukaisesti. Välimiesten lukumäärän on oltava kolme. Välimiestuomioistuimen kotipaikan on oltava Vietnam. Välimiesmenettely on käytävä englanniksi.

Voimme keskeyttää palvelut kokonaan tai osittain, jos päätämme, että palveluiden käyttö (i) aiheuttaa turvallisuusriskin palveluille, alustalle ja/tai portaalille ja/tai kolmannelle osapuolelle; (ii) voi vaikuttaa kielteisesti palvelujen, ohjelmiston, alustan ja/tai portaalin toimintaan; (iii) rikkoo lakeja tai aiheuttaa riskin siitä, että rikomme tai tulemme rikkomaan lakeja; (iv) voi asettaa meidät tai kolmannen osapuolen vastuuseen. Lisäksi voimme keskeyttää palveluiden tarjoamisen sallitun käytön menettelyssä määriteltyjen olosuhteiden perusteella ja jos et maksa mitään sopimuksessa määrättyä määrää määräpäivänä.